Чужак. Сапсан и нетопырь - Страница 46


К оглавлению

46

— Мы победили, но потеряли проводника, — нарушил молчание Квинт. — Надеюсь, что только в этом и заключалось то, что проход "плохой".

— Да, победили, — безрадостно отозвалась Элеана. Потом, что-то вспомнив, она сказала: — Дай-ка свой факел на минутку.

Элеана произнесла формулу, начертила пару знаков и поднесла факел к окончательно нашедшему смерть зомби. Тот немедленно вспыхнул чадящим пламенем, распространяя отвратительный смрад. Зажав нос, Элеана, тем не менее, повторила операцию с остальными зомби и скелетом, кости которого, к некоторому удивлению Дара, тоже вспыхнули. Через несколько минут, на полу остались только четыре кучки пепла.

— Это — для пущей надежности, — пояснила, вернув Квинту факел, девушка своим спутникам, хотя те вопросов не задавали. — Дед объяснял, что иногда сильному некроманту удается поднять зомби второй раз… Хорошо, что дед много учил меня борьбе с темной магией. Я только сейчас по-настоящему поняла, как он за меня боялся… — на ее глазах выступили слезы, и тщательно удерживаемая маска взрослой видавшей виды волшебницы треснула. Она снова была измученной девочкой, которую Дару невольно хотелось защитить… То же почувствовал и Квинт, который бережно и крепко обнял девушку за плечи. И тут она разрыдалась — горько, отчаянно, за всё пережитое сразу, уткнувшись мужчине в грудь. Дар только крякнул и отвел глаза, успокаивать плачущих женщин он никогда не умел. Квинт неловко гладил ее волосы…

Выплакавшись, девушка снова прибодрилась и даже попыталась улыбнуться. Успокоившись за нее, Дар начал обследовать ниши, на всякий случай, держа оружие наготове. Те четыре, из которых вышли мертвецы, имели в глубину не более трех локтей и были пусты. Пятая была несколько глубже, но тоже пуста. Шестая имела ответвление под прямым углом, в виде узкого коридора, которым с трудом мог протиснуться человек с комплекцией Дара.

— Кажется, я нашел выход, — сообщил он спутникам. — Вы готовы? Тогда пойдем тем же порядком — я, Элеана, Квинт. — И Дар вступил в темноту.

Руководствуясь только вторым зрением, Дар осторожно продвигался по узкому проходу. Факел Квинта давал слабый отсвет, который скорее мешал, чем помогал рассматривать дорогу, но Дар понимал, что в темноте его товарищ, лишенный магических способностей, окажется совсем беспомощным. Коридор петлял так, словно его строитель взялся воспроизвести лабиринт Минотавра… Кстати, о минотаврах — не налететь бы на что-нибудь похожее… В этот момент проход вывел в очередной подземный зал.

Сделав всего два шага вперед, Дар ощутил нехорошее покалывание в позвоночнике — что-то явно было неправильным. В то же мгновение зал осветился полудюжиной факелов, вспыхнувших одновременно, как электрические лампочки. А в конце зала вырисовалась одетая в темный балахон до отвращения знакомая фигура…

Ни Дар, ни его спутники не успели ничего предпринять — маг сделал небрежное движение руками. В черепе Дара испугано взвизгнул молчавший всё время шедда и тут же Дар ощутил нечто, напоминающее удар кувалдой по лбу! Его шатнуло и развернуло на пол-оборота. Благодаря этому он увидел, как парализующие сети заклинаний попали в его спутников. Квинт упал сразу, как подкошенный, жилы у него набухли в тщетной попытке противодействовать лишившей его подвижности магии. Элеана, как видно усвоив урок, полученный дома, при ее похищении, была настороже и ответила контрзаклинанием. Сеть затрепыхалась, не достигнув нее. Дар, восстановив равновесие, рванулся в сторону мага. Но у того теперь оставались только двое противников. Вскинув руки, он повторил атаку. Дар увидел летящую на него сеть и рухнул ничком, пропуская энергетический поток заклинания над собой. Элеана снова ответила контрударом, но отбивание сети ей уже далось с явным трудом. Маг, явно удивленный и раздосадованный столь упорным сопротивлением, встряхнул головой так, что капюшон, с его головы откинулся. Дар увидел знакомое ему еще по обряду призыва ничем не примечательное бледное лицо молодого человека, с неприятной усмешкой на бескровных губах. Он поднялся в прыжке, сокращая отделявшее его от врага расстояние сразу на несколько локтей. И тут маг ударил в третий раз.

Толстенные канаты энергии вырвались из его рук. Один змеей оплел Дара, сдавив его так, что у него перехватило дыхание. Второй аналогичным образом оплел Элеану. Ее сопротивление было смято. Но она продолжала бороться, неимоверным усилием удерживая сдавливающие ее кольца. Маг тоже напрягся. Он с трудом удерживал сразу двух противников, но все же удерживал… Медленно он сблизил ладони, соединяя концы магических пут в одной руке, затем свободной рукой вытащил какой-то предмет… Дар не знал, что это, но увидел, как дернулась Элеана, и понял, что хорошего ожидать нечего. В следующую секунду, концы оплетавших его и Элеану канатов перепрыгнули на этот предмет, а их враг заметно перевел дух.

— Ну вот и всё, господа! — произнес он спокойно. — Зачем же было проявлять невежливость, пытаясь покинуть наш гостеприимный кров? Да еще и так грубо — солдат поубивали, немертвых стражей покрошили… А вы хоть знаете, госпожа Элеана, сколько времени и терпения надо, чтобы изготовить хорошего, долго не гниющего зомби? А страж-скелет — это же произведение искусства некромантии, только мы с Хозяином сейчас, во всем мире, этим искусством владеем! А вы его — сжигать…

— Да и еще, — продолжал он свою издевательскую речь, подходя ближе к Элеане, которая уже прекратила бесполезную борьбу и только глядела на мага с неукротимой ненавистью. Дара, оставшегося у него за спиной, он игнорировал. — Ваш папенька был бы весьма огорчен, если бы вы его не дождались — ведь он столько времени готовил вашу встречу… Да и я приложил немало усилий — вы должны были оценить, как просто и элегантно прошла операция по вашему приглашению… Просто неблагодарно с вашей стороны уходить не попрощавшись…

46